Letra B.
------------------------------
Abreviações:
Lat = latim; fr = francês; ing = inglês; Dir = direito; esp = espanhol; gr = grego
------------------------------
baby
ingl Bebê; criança de peito.
beati pauperes spiritu
lat Bem-aventurados os pobres de espírito. Primeira das bem-aventuranças evangélicas citada por São Mateus no capítulo V, versículo 3, e que inicia o sermão da montanha. No contexto do Evangelho significa: Bem-aventurados os simples.
beati possidentes
lat Felizes os que estão de posse. Locução celebrizada por Bismarck, que adotou a política do fato consumado como fonte de direito.
bella matribus detestata
lat As guerras detestadas pelas mães. (Horácio, Odes, 11, 24-25).
benedicite
lat Rel Catól Bendizei. Invocação ritual, antes das refeições, que começa por esta palavra. Usada principalmente em conventos, comunidades religiosas e colégios.
bis dat qui cito dat
lat Dá duas vezes quem dá prontamente. Sêneca elogia a espontaneidade das dádivas.
bis de eadem re non sit actio
lat Dir Não haja dupla ação sobre a mesma coisa. V litispendência.
bis repetita placent
lat As coisas repetidas agradam. Horácio refere-se ao emprego de figuras literárias repetidas quando bem aplicadas.
bona fide
lat De boa fé: Enganar-se, proceder bona fide.
bon mot
fr Boa palavra; dito divertido.
bon ton
fr Bons modos; boas maneiras.
bonum vinum laetificat cor hominis
lat O bom vinho alegra o coração do homem. Modificação do texto do Eclesiástico XL, 20, cujas palavras são: Vinum et musica laetificant cor (o vinho e a música alegram o coração).
bout d'essai
fr Ponta de experiência. Cinema. Pequena parte final do filme que o assistente operador corta e revela imediatamente para orientação da tomada da cena seguinte.
bye-bye
ingl Adeus, adeusinho.
Fonte:
http://www.portrasdasletras.com.br
------------------------------
Abreviações:
Lat = latim; fr = francês; ing = inglês; Dir = direito; esp = espanhol; gr = grego
------------------------------
baby
ingl Bebê; criança de peito.
beati pauperes spiritu
lat Bem-aventurados os pobres de espírito. Primeira das bem-aventuranças evangélicas citada por São Mateus no capítulo V, versículo 3, e que inicia o sermão da montanha. No contexto do Evangelho significa: Bem-aventurados os simples.
beati possidentes
lat Felizes os que estão de posse. Locução celebrizada por Bismarck, que adotou a política do fato consumado como fonte de direito.
bella matribus detestata
lat As guerras detestadas pelas mães. (Horácio, Odes, 11, 24-25).
benedicite
lat Rel Catól Bendizei. Invocação ritual, antes das refeições, que começa por esta palavra. Usada principalmente em conventos, comunidades religiosas e colégios.
bis dat qui cito dat
lat Dá duas vezes quem dá prontamente. Sêneca elogia a espontaneidade das dádivas.
bis de eadem re non sit actio
lat Dir Não haja dupla ação sobre a mesma coisa. V litispendência.
bis repetita placent
lat As coisas repetidas agradam. Horácio refere-se ao emprego de figuras literárias repetidas quando bem aplicadas.
bona fide
lat De boa fé: Enganar-se, proceder bona fide.
bon mot
fr Boa palavra; dito divertido.
bon ton
fr Bons modos; boas maneiras.
bonum vinum laetificat cor hominis
lat O bom vinho alegra o coração do homem. Modificação do texto do Eclesiástico XL, 20, cujas palavras são: Vinum et musica laetificant cor (o vinho e a música alegram o coração).
bout d'essai
fr Ponta de experiência. Cinema. Pequena parte final do filme que o assistente operador corta e revela imediatamente para orientação da tomada da cena seguinte.
bye-bye
ingl Adeus, adeusinho.
Fonte:
http://www.portrasdasletras.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário