quarta-feira, 29 de julho de 2020

Varal de Trovas n. 333


Malba Tahan (O Velho Zamarak)


Porque os retos habitarão a Terra, e os sinceros nela permanecerão.
Salomão, Provérbios, 2, 21.


Vou contar-vos, agora, ó irmão dos árabes, a curiosa lenda intitulada “O velho Zamarak”, que ouvi, durante o último inverno, quando percorria o interior da Pérsia.

— Onde fica Zamarak?

Eis aí uma pergunta capaz de perturbar e confundir um sábio geógrafo. Vou, porém, esclarecê-la de uma vez para sempre. Zamarak é uma pequenina aldeia, de três mil tamareiras, que fica além de Kishin, num país longínquo, banhado pelo mar da Arábia.

Reza, pois, a tradição, que em Zamarak vivia um velho que tinha 97 anos. Esse número, bem sabeis, simboliza uma longa existência na face da Terra. E o singular ancião, quase centenário, possuía saúde admirável e uma invulgar resistência: trabalhava ativamente, percorria a cavalo largo trecho do deserto, caçava gazela, domesticava falcões de raça e praticava mil outras proezas que só os jovens robustos são capazes de levar ao termo.

O generoso rei Ali Djafar Billah, ao passar certa vez com sua caravana pelo oásis de Zamarak, foi informado da existência do prodigioso ancião. Mandou o monarca que trouxessem o velho à sua tenda e interpelou-o.

— Meu amigo — disse-lhe bondoso —, bem vejo que sois, ainda, forte e sadio numa idade em que o homem, em geral, já se vê trôpego, fraco e esmagado pelo peso da própria vida. Se o egoísmo humano não vos impedir de revelar o vosso segredo, dizei-me: qual foi o bálsamo maravilhoso que vos proporcionou essa invejável vitória sobre o tempo e essa resistência para a vida?

— Rei magnânimo e justo — retorquiu o velho —, vou atender ao vosso pedido. Não conheço, porém, bálsamos nem remédios milagrosos. Devo a saúde que ainda hoje possuo ao regime de vida que adotei. Esse regime admirável resume-se em três preceitos para mim invioláveis e sagrados.

— Qual é o primeiro? — indagou o rei com afetada paciência.

O velho de 97 anos respondeu, baixando um pouco a voz:

— Nunca perdi o orvalho da manhã!

— Por Alá! É interessante! — comentou, jubiloso, o monarca. — Compreendo muito bem o sentido oculto de vossas palavras: quereis dizer que sois por hábito madrugador e que só um homem dado ao trabalho ativo, de vida metódica, nunca “perde o orvalho da manhã”.

— O segundo preceito — acrescentou o ancião, depois de breve silêncio — é o seguinte: nunca bebi de um cântaro sem me assegurar da pureza da fonte!

— Muito bem! — tornou, risonho, o soberano. — A vossa regra de bem viver exprime o cuidado que o homem deve ter com a própria alimentação. Nossa saúde depende muito da água que bebemos e do pão que comemos. Qual o terceiro e último preceito?

— É o mais importante dos três — confessou o velho beduíno. — A esse preceito devo exclusivamente a vida calma e tranquila que tenho tido: jamais contrariei alguém!

— Mac’ Allah! — protestou com veemência o rei. — Não acredito em semelhante coisa! Não posso admitir que um homem, seja ele um emir ou simples caravaneiro, viva noventa anos e mais sete anos sem causar a seus semelhantes infinitas contrariedades! Ah! isso não! Deyman! Abadan! Em tempo algum!

O velho, que ouvira com invejável serenidade as imprecações do monarca, tornou com seu tranquilo falar:

— As objeções que acabais de formular, ó rei, colocam-me, neste momento, em sérias dificuldades. Devo aceitar as vossas objeções? Cumpre-me recusá-las? Não posso, é evidente, concordar com a vossa opinião, pois isso implicaria confessar que já contrariei alguém. Não quero, porém, contrariar-vos, para não ferir um preceito para mim inviolável!

E, depois de ligeira pausa de vergonhoso embaraço, rematou num gesto burlesco de credulidade:

— Mas, afinal, admito que a razão esteja de vosso lado. Não se pode viver, neste mundo de dúvidas e incertezas, noventa anos e mais sete anos sem contrariar centenas de crentes e milhares de infiéis!

— Ó homem admirável! — exultou o rei, com alvoroço. — Os grandes tesouros dos velhos são a prudência e o saber! Preferistes passar por mentiroso a causar uma leve contrariedade àquele que negava o vosso preceito. Com um gênio assim, chegareis, se Alá quiser, aos 197 anos.

Fonte:
Malba Tahan. Novas Lendas Orientais. RJ: Record, 2010.

Ronnaldo de Andrade (SPINA – Nova Forma Poética)


Apresento ao público, através do presente texto, a nova forma poética: SPINA, criada em Santo Amaro (SP), pelo poeta pernambucano, residente em São Paulo há pouco mais de duas décadas, Ronnaldo de Andrade, que é formado em letras e autor de dois livros de poesias e dois cordéis.

A nova forma poética foi batizada de SPINA para homenagear o saudoso professor emérito da USP, Segismundo Spina, autor dos livros: Apresentação da Lírica Trovadoresca; Do Formalismo Estético Trovadoresco; Introdução à Poética Clássica; Presença da Literatura Portuguesa (Era Medieval); Na Madrugada das Formas Poéticas e, entre outros, o Manual de Versificação Românica Medieval, livro que inspirou a criação do SPINA; e já está devidamente registrada na Hoodid.com, Empresa de Certificação Eletrônica, com sede na cidade do Recife (PE), e tem parecer favorável de Órgãos Federais Brasileiros, inclusive o Observatório Nacional.

ESTRUTUTA DO SPINA

O SPINA é um poema de duas estrofes. A primeira de três versos com três palavras, obrigatoriamente, iniciada por uma acepção trissílaba.

Ex: beleza.

A última palavra desta estrofe rimará sempre com a última do terceiro e quinto versos

Vejamos a seguir a estrutura estrófica. Cada palavra dos versos está representada pelo sinal diacrítico (popularmente chamado de til).

Primeira estrofe

῀ ῀ ῀
῀ ῀ ῀
῀ ῀ ῀ rima

A segunda estrofe é composta por cinco versos com cinco palavras em cada verso.

Segunda estrofe

῀ ῀ ῀ ῀ ῀
῀ ῀ ῀ ῀ ῀
῀ ῀ ῀ ῀ ῀ rima
῀ ῀ ῀ ῀ ῀
῀ ῀ ῀ ῀ ῀rima

(Palavras compostas com e sem hífen são censuradas no início do poema. Da mesma forma que a ênclise e a mesóclise).

O último verso da primeira estrofe rimará sempre com o terceiro e quinto verso da segunda estrofe, como mostrado acima.

Exemplifiquemos agora com um SPINA nosso:

Contemplo luzes coloridas
no imenso céu:
Ano Novo presente!

Águas passaram, novas – turvas, cristalinas –
irão passar pelo mesmo rio.
A vida é água corrente,
tiremos dela algum proveito; esta
oportunidade não voltará mais, infelizmente!

Além deste esquema rímico obrigatório: abc//decfc (as letras iguais representam rimas entre si) se admite rimas nos demais versos. No entanto, não se deve mudar o esquema rímico obrigatório, o qual foi demonstrando acima – letra C.

Vejamos este segundo SPINA de nossa autoria, acrescido de mais dois pares de rimas:

Cântico glorioso, sonoro,
reavive esperanças mortas,
satisfeito, ajoelho-me, oro!

Canto, notas fortes... Vejo portas
de tamanhos vários sendo abertas.
Cada nota estremece, lembra meteoro;
intensificam-se ritmos, pausas, tônicas certas...
Almejando dias melhores eu choro.

O esquema rímico do SPINA acima é este: aba//bcaca (cada letra representa um verso). As letras iguais representam as palavras que rimam entre si.

Pedimos que sejam usadas as pontuações, de acordo com a necessidade do verso, principalmente a vírgula e o ponto final. É necessário pontuar o último verso do poema. A pontuação quando colocada adequadamente dá mais coerência e beleza ao texto!

TÍTULO E MÉTRICA:

O título e a métrica são opcionais. Ao optar pela métrica regular, não se deve, jamais, alterar a quantidade de palavras dos versos com o intuito de alcançar a métrica desejada. O SPINA abaixo tem título; contudo, a métrica é irregular.

A AGUDEZA DA DOR SÔFREGA,
INCOECRÍVEL, DO SER COMPLACENTE

Despencam tempestades torrenciais
rasgando as entranhas
milimétricas da terra.

Eclodem gritos desesperadores, soluços estrepitosos,
dos âmagos sôfregos por respostas;
alastram-se cranco, mazelas irreversíveis, guerra.
Novas tempestades descem ceifando vidas,
qual cataclísmica avalanche; insopitável motosserra!

CONJUNÇÕES:


As conjunções: mas, e, porém, no entanto, entretanto, pois, todavia, contudo, são todas proibidas.

PALAVRAS COMPOSTAS:

As palavras compostas por hífen são contadas como uma única acepção.

Ex: criado-mudo/ – uma palavra (o mesmo serve para a ênclise e mesóclise).

As compostas sem hífen são contadas individualmente.

Ex: pé/de/moleque/ – três palavras.

APÓSTROFO:

A aglutinação de palavras por apóstrofo não as tornam vocábulos únicos. Cada elemento será contado como único.

Ex: minh’alma = minh/alma – dois elementos.

A RIMA:

Pedimos que só utilizem palavras iguais nas rimas quando os seus significados forem diferentes; não são permitidas rimas imperfeitas nas sequências obrigatórias.

Para se inteirar mais sobre o assunto e participar do grupo SPINA – nova forma poética, acesse:
https://www.facebook.com/groups/623841465028682/

CONSOANTES MUDAS “E SONORAS”:


As palavras contendo as chamadas consoantes mudas (e sonoras) que tenham três sílabas compostas por consoantes e vogais podem iniciar o SPINA.

Ex: eclipse, inepto, relapso, obséquio, recepção, absurdo, objeto, submeter, etc.
--------------------------------------------

SPINA’s:

01
Alufa-Licuta Oxoronga


NAS HORAS MORTAS DO DIA
O PISPIAR, SERENO, DE VIDA

Propínquo ao chão
O pequenino galho
Despede-se do sol.
 

Adormecido na palma da mão
Os frutos, maduros, seiva vida
Na luminância do antigo farol.
Em inviável pressa, ruflo asas
Cobiçando, da rua, o girassol.

02
Alufa-Licuta Oxoronga

O INSTANTE DO OCULTO EXISTIR

Bramidos, apunhalando infinito,
Horizontes, parindo madrugada,
Chuviscos, rumorejando poema!

Na incongruência, copiosa, das lembranças
Arregimentando os umbrais das linguagens
A salamandra, perscruta, olorosa alfazema,
Entre santuários, labirintos, risos, lágrimas:
Feito oculta anêmona, metaplasmo fonema.

03
Ronnaldo de Andrade


Ferido pela paixão
opressora, cruel, inconfundível,
aproveitadora dos inocentes,

ele padece avesso à relutância
nesse mundo sombrio, sem relevância,
onde proativos contumazes tornam-se incompetentes.
As feridas, inflamadas, não cicatrizam;
vermes carniceiros as devoram indiferentes.

04
Ronnaldo de Andrade


CRUSSIFICADO NO RESTANTE DO RESTO
QUE ME RESETA DE VOCÊ QUE NUNCA TIVE

Partiste, rompendo comigo,
deixando vertiginosas agruras
nos meus caminhos.

Tua ausência crucifica-se em mim,
chicoteia minhas costas, abre sulcos,
submete-me degustar teus podres vinhos,
transportar engenhoso madeiro no dorso,
na cabeça coroa de espinhos!

05
Solange Colombara


Janelas... alucinante martírio,
espiam, escancaram, trancam-se...
Doce, lancinante colírio!

Espelhos da alma, desejos insanos,
sorriem, ferem, calam-se em pranto.
Jardim colorido, perfume de lírio,
fitam-me, procuram respostas, encontram acalanto.
Seus olhos... Perco-me, intenso delírio.

06
Solange Colombara


Apesar da dor,
acredito no amor,
apeteço seu sabor.

Amanhã esqueço, hoje, triste, adormeço.
As lacunas vão-se fechando, estremeço,
Ancoro meus anseios, seu rancor.
Alegra-me presenciar seu feliz recomeço.
A vida acontecendo... Voa, beija-flor.

07
Vera Salviano

DISFARCE

Disfarço não nego!
Basta você querer...
Logo me entrego.

Entre alegria, tristeza, vou indo.
Saudades de você... Sempre sentindo!
Nos sonhos, em você me esfrego.
Sinto suas palavras que atiçam
Minha pele, alma, coração, ego.

08
Vera Salviano


ABANDONO

Sentindo agora, abandonada,
Retira-se deveras entristecida.
Coisas da vida!

Sem saber o que pensar,
Lá foi ela sem entender,
Mais que triste, magoada, ferida!
As horas tombam, mortas agora.
Mais uma vez solitária, desiludida.


 Alufa-Licuta Oxoranga mora em Redenção. É Psicólogo, escritor e Artista Plástico. .
 Solange Colombara é mooquense, poetisa e pedagoga.
 Ronnaldo de Andrade é pernambucano, mas reside em São Paulo; é poeta, formado em Letras e revisor.
 Vera Salviano é raulsoarense (MG), escritora, poetisa, ex-professora e bancária.


Fonte:
Texto enviado por Ronnaldo

Monteiro Lobato (Bucólica)


Tanta chuva ontem!... O cedrão do posto fendido pelo raio — e hoje, que manhã!

A natureza orvalhada tem a frescura de uma criancinha ao deixar o banho. Inda há rolos de cerração vadia nas grotas. O sol já nado e ela com tanta preguiça de recolher os véus de neblina... A vegetação toda a pingar orvalho, bisbilhante de gotas que caem e tremelicam, sorri como em êxtase. Há em cada vergôntea* folhinhas de esmeralda tenra brotadas durante a noite. A mão de quem passa não resiste; colhe-as de alcance, porque é um gosto mordiscar-lhes a polpa macia.

Meu Deus! O que vai de aranhóis pela relva — nos galhinhos de joveva, nas flechas de capim, grandes e pequeninos, todos mimosos de desenho, tecidos a fio de seda... Compraz-se a noite em agrumar neles milhões de diamantezinhos que a luz da manhã irisa. Malmequeres por toda a parte — amarelos, brancos. E tanta flor sem nome...

— Flor à toa — diz a gente roceira.

São, coitadinhas, a plebe humílima. A nobreza floral mora nos jardins, esplendendo cores de dança serpentina sob formas luxuriosas de odaliscas. A duquesa Dália, sua majestade a Rosa, o samurai Crisântemo — que fidalguia!

Bem longe estão destas aqui, azuleguinhas, pouco maiores do que uma conta de rosário. Não obstante, vejo nestas mais alma. Leio mil coisas na sua modéstia. Lutaram sem tréguas contra o solo tramado de raízes concorrentes, contra as lagartas, contra os bichos que pastam. Que tenacidade, que prodígio de economia não representam estas iscas de pétalas, e o perfume agreste que as oloriza, e a cor — tentativa de azul — com que se enfeitam, as feiticeirinhas!

São belas, sim — da sua beleza, a beleza selvática das coisas que jamais sofreram a domesticação do homem.

As flores de jardim: escravas de harém... Adubo farto, terra livre, tutores para a haste, cuidados mil — cuidados do homem para com a rês na ceva*... As agrestes morrem livres no hastil materno; as fidalgas, na guilhotina da tesoura.

Fábula do lobo e do cão...

Que ar! A gente das cidades, afeita a sorver um indecoroso gás feito de pó em suspensão num misto de mau azoto e pior oxigênio, ignora o prazer sadio que é sentir os pulmões borbulhantes deste fluido vital em estado de virgindade. O oxigênio fresquinho foi elaborado naquele momento pela vegetação viçosa. Respirá-lo é sorver vida à nascente.

Ali, o rio. Ingazeiros desgalhados pendem sobre ele as franças, cujas pontas lhe arrepiam o espelho das águas. Caem na corrente flores mortas. O movediço esquife conduz-as com mimo até a barulhenta corredeira próxima; lá, irritado, amarfanha-as, faz-as pedaços — e as coitadinhas viram babugem. Margeia o rio a estrada, ora de ocre amarelo, ora roxo-terra; aqui, túnel sob a verdura picada no alto de nesgões de luz; além, escampa. Nos barrancos há tocos de raízes decepadas pelo enxadão, e covas de formigueiros mortos onde as corruílas armam ninho.

Surgem casebres de palha.

Lá na aguada bate roupa uma mulher.

Rumor no mato... Sai dele, de lenha ao ombro, uma cabocla.

— Sinh’Ana, bom dia! Que é de Luís?

— No eito, coitado.

— Sarou bem?

— Ché, que esperança! Melhorzinho. Panarício é uma festa!...

Baitacas em bando, bulhentas, a sumirem-se num capão de angico. Borboletas amarelas nos úmidos. Parece um debulho de flores de ipê. Uma preá que corta o caminho.

— Pega, Vinagre!

Outra casinha, lá longe. É a toca do Urunduva, caboclo maleiteiro. Este diabo tem no sítio a coisa mais bela da zona — a paineira grande. Dirijo-me para lá. Um carreirinho entre roças, a pinguela, um valo a saltar... Ei-la! Que maravilha!

Derreada de flores cor-de-rosa, parece uma só imensa rosa crespa. Beija-flores como ali ninguém jamais viu tantos. Milheiros não digo — mas centenas, uma centena pelo menos lá está zunindo. Chegam de longe todas as manhãs enquanto dura a festa floral da paineira mãe. Voejam rápidos como o pensamento, ora librados no ar, sugando uma corola, ora riscando curvas velocíssimas, em trabalhos de amor.

Que lindo amor — alado, rutilante de pedrarias!...

Respiro um ar cheiroso, adocicado, e fico-me em enlevo a ver as flores que caem regirantes. Se afla mais forte a brisa, despegam-se em bando e recamam o chão. Devem ser assim as árvores do país das fadas...

— Urunduva? É ele mesmo. Amarelo, inchado, a arrastar a perna...

— Então, meu velho, na mesma?

— Melhorzinho. A quina sempre é remédio.

— Isso mesmo, quina, quina.

— É... mas está cara, patrão! Um vidrinho assim, 3 cruzados. Estou vendo que tenho de vender a paineira.

— ??

— Não vê que Chico Bastião dá dezoito mil-réis por ela — e inda um capadinho de choro. Como este ano carregou demais, vem paina pra arrobas. Ele quer aproveitar; derruba e...

— Derruba!...

— Derruba e...

— Por que não colhe a paina com vara, homem de Deus?

— Não vê que é mais fácil derrubar...

— Derruba!...

Fujo dali com este horrível som a azoinar-me a cabeça. Aquela maleita ambulante é “dona” da árvore. Urunduva está classificado no gênero Homo. Goza de direitos. É rei da criação e dizem que feito à imagem e semelhança de Deus.

Roças de milho. A terra calcinada, com as cinzas escorridas pelo aguaceiro da véspera, enche-se de tocos carbonizados, e árvores enegrecidas até meia altura, e paulama* em carvão. Entremeio, covas de milho já espontando folhinhas tenras.

— Derruba!...

Adiante, feijão. O terreno varrido, cor de sépia, pontilhado pelo verde das plantas recém-vindas, lembra chita de velha: as velhas gostam de chitas escuras com pintas verdes.

É aqui o sítio de Maria Veva. Tem ruim fama esta mulher papuda. Má até ali, dizem. O marido — coitado — um bobo que anda pelo cabresto — Pedro Suã. Ganhou este apelido desde o célebre dia em que a mulher o surrou com um suã de porco. Lá vem ele, de espingardinha...

— Vai caçar?

— Antes fosse. Vou cuidar do enterro.

— Enterro?...

— Pois morreu lá a menina, a Anica.

— Pobrezinha! De quê?

— A gente sabe? Morreu de morte...

Estúpido!

Sem querer, dirijo-me para a casa dele. Não gosto de Veva. É horrenda, beiço rachado, olhar mau — e aquele papo!

— Então, nhá, morreu a menina? Soube-o inda agora pelo Suã...

— É.

Que resposta seca!

— E de que morreu?

— Deus é que sabe.

Peste! E como a atrevidaça me olha duro! Sinto-me mal em sua presença.

— Adeus, Sicorax!*

Para alguma coisa sirva a literatura...

Arrepio caminho, entristecido. A manhã vai alta, já crua de luz. O sol, estúpido; o azul, de irritar. Que é dos aranhóis? Sumiram-se com o orvalho que os visibiliza. Estão agora invisíveis, a apanhar insetinhos incautos que nhá Veva Aranha devora. A paisagem perdeu o encanto da frescura e da bruma. Está um lugar comum. Não vejo flores nem pássaros. O excesso de luz dilui as flores, o calor esconde as aves. Só um carcará resiste ao mormaço, empoleirado num tronco seco de peroba. Está de tocaia aos pintos do Urunduva, o rapinante.

Um vulto... É mulher... Será Inácia? Vem de trouxa à cabeça. É ela mesma, a preta agregada aos Suãs.

— Então, rapariga?

— Ai, seu moço, vou-me embora. Alguém há de ter dó da velha. Na casa da peste papuda, nem mais um dia! Antes morrer de fome...

— Que coisa houve?

— Não sabe que morreu a aleijadinha? Pois é, morreu. Morreu, a pobre, só porque ontem esta sua negra foi no bairro do Libório e a chuva me prendeu lá. Se eu pudesse adivinhar...

— Mas de que morreu a menina, criatura?

— Sabe do que morreu? Morreu... de sede! Morreu, sim, eu juro, um raio me parta pelo meio se a coitadinha não morreu...

Aqui soluços de choro cortaram-lhe a voz.

— ... de seeeede! Meu Deus do céu, o que a gente não vê neste mundo!

A menina era entrevada, e a mãe, má como a irara. Dizia sempre: “Pestinha, por que não morre? Boca à toa, a comer, a comer. Estica o cambito, diabo!”. Isto dizia a mãe — mãe, hein? Inácia, entretanto, morava lá só para zelar da aleijadinha. Era quem a vestia, e a lavava, e arrumava o pratinho daquele passarico enfermo. Sete anos assim. Excelente negra!

— Coisa de três dias garrou uma doencinha, dor de cabeça, febre. Dei chá de hortelã; nada. Dei cidreira; nada. Sempre a quentura da febre. Disse comigo: “Vou lá no bairro e trago uma dose”. Fui, é longinho, três quartos de légua. O curador me deu a dose, mas quem disse de poder voltar? Uma chuvarada... Pousei no Libório. Hoje, manhãzinha, vim.

“Entrei alegre, pensando: a coitadinha vai sarar. Eu que pisei na alcova, dou com a menina espichada na esteira, fria. ‘Anica! Anica!’ Quando vi bem que estava morta de verdade, ah, seu moço, berrei como nunca na minha vida.

“— Nhá Veva, de que jeito morreu Anica, conte, conte!

“Nhá Veva quieta, repuxando a boca. Uma pedra! Caí em cima da menina, beijei, chorei. Nisto, uma cutucada — era Zico, aquele negrinho, sabe? Olhei pra ele: fez jeito de me falar longe da taturana. Lá fora me contou tudo. A menina, desde que eu saí, piorou. Mas quietinha sempre. Noite alta, gemeu.

“— Cala a boca, peste! — gritou do outro quarto a mãe — mãe, veja!

“— Quero água, nhá mãe.

“— Cala a boca, peste!

“A menina calou. Mais tarde gemeu outra vez, baixinho.

“— Quero água! Quero água!

“Ninguém se mexeu.

“— E tu, negrinho safado, por que não acudiu a menina?

“— Não vê! Eu conheço nhá Veva!...

“Seu Pedro, aquele trapo, esse estava na pinga de todo dia. Ninguém na casa para chegar uma caneca d’água à boca da doentinha. Ela, um chorinho ainda; depois, mais nada. De manhã...”

Lágrimas escorriam a fio pela cara da preta e soluços de dor cortavam-lhe as palavras.

— De manhã foram encontrar a menina morta na cozinha, rente ao pote d’água. Arrastou-se até lá, o anjinho que nem se mexer na cama podia — e morreu de sede diante da água!...

— Quem sabe se...

— Não bebeu, não! O pote, em cima da caixa, ficava alto, e a caneca estava tal e qual no lugarzinho do costume. Não bebeu, não! Morreu de sede, o anjo!

Enxugou as lágrimas na manga.

— Agora vou no Libório. Se ele me quiser, fico. Se não, sou bem capaz de me pinchar nesse rio. Este mundo não paga a pena...

Sol a pino. Desânimo, lassidão infinita…
__________________________
Notas:
Ceva – alimentação, engorda.

Paulama – lenha ou madeira que entulha os roçados depois da queimada.

Sicorax –  feiticeira, é a mãe de Calibã em A tempestade, de Shakespeare.

Vergôntea – ramo fino de árvore ou arbusto; rebento, broto.


Fonte:
Monteiro Lobato. Urupês. Conto publicado em 1915.

terça-feira, 28 de julho de 2020

Varal de Trovas n. 332


Lima Barreto (Um que vendeu a sua alma)




A anedota que lhe vou contar, tem alguma coisa de fantástica e pareceria que, como homem de meu tempo, eu não devia dar-lhe crédito algum. Entra nela o Diabo e toda a gente de certo desenvolvimento mental está quase sempre disposta a acreditar em Deus, mas raramente no Diabo.

Não sei se acredito em Deus, não sei se acredito no Diabo, porque não tenho as minhas crenças muito firmes.

Desde que perdi a fé no meu Lacroix; desde que me convenci da existência de muitas geometrias a se contradizerem nas suas definições e teoremas mais vulgares; desde então deixei que a certeza ficasse com os antropologistas, etnólogos, florianistas, sociólogos e outros tolos de igual jaez.

A horrível mania da certeza de que fala Renan, já a tive; hoje, porém, não. De modo que posso bem à vontade contar-lhes uma anedota em que entra o Diabo. Se os senhores quiserem acreditem; eu, cá por mim, se não acredito, não nego também.

Narrou-me o amigo:

— Certo dia, uma manhã, estava eu muito aborrecido a pensar na minha vida. O meu aborrecimento era mortal. Um tédio imenso invadia-me. Sentia-me vazio. Diante do espetáculo do mundo, eu não reagia. Sentia-me como um toco de pau, como qualquer coisa de inerte.

Os desgostos da minha vida, os meus excessos, as minhas decepções, me haviam levado a um estado de desespero, de aborrecimento, de tédio, para o qual, em vão, procurava remédio. A Morte não me servia. Se era verdade que a Vida não me agradava, a Morte não me atraía. Eu queria outra Vida. Você se lembra do Bossuet, quando falou por ocasião de M.lle de la Vallière tomar o véu?

Respondi:

— Lembro-me.

— Pois sentia aquilo que ele disse e censurou: queria outra vida.

E então só me daria muito dinheiro.

Queria andar, queria viajar, queria experimentar se as belezas que o tempo e o sofrimento dos homens acumularam sobre a terra, despertavam em mim a emoção necessária para a existência, o sabor de viver.

Mas dinheiro! — como arranjar? Pensei meios e modos: Furtos, assassinatos, estelionatos — sonhei-me Raskólnikoff ou coisa parecida. Jeito, porém, não havia e a energia não me sobrava.

Pensei então no Diabo. Se ele quisesse comprar-me a alma?

Havia tanta história popular que contava pactos com ele que eu, homem cético e ultramoderno apelei para o Diabo, e sinceramente!

Nisto bateram-me a porta. — Abri.

— Quem era?

— O Diabo.

— Como o conheceste?

— Espera. Era um cavalheiro como qualquer, sem barbichas, sem chavelhos, sem nenhum atributo diabólico. Entrou como um velho conhecimento e tive a impressão de que conhecia muito o visitante. Sem cerimônia sentou-se e foi perguntando: "Que diabo de spleen é esse?" Retorqui: "A palavra vai bem, mas falta-me o milhão." Disse-lhe isso sem reflexão e ele sem se espantar, deu umas voltas pela minha sala e olhou um retrato. Indagou: "É tua noiva?" Acudi: "Não. É um retrato que encontrei na rua. Simpatizei e..." "Queres vê-la já?" perguntou-me o homem. "Quero", respondi. E logo, entre nós dois sentou-se a mulher do retrato. Estivemos conversando e adquiri certeza de que estava falando com o Diabo. A mulher foi-se e logo o Diabo inquiriu: "Que querias de mim?" "Vender-te minha alma", disse-lhe eu.

E o diálogo continuou assim:

Diabo — Quanto queres por ela?

Eu — Quinhentos contos.

Diabo — Não queres pouco.

Eu — Achas caro?

Diabo — Certamente.

Eu — Aceito mesmo a coisa por trezentos.

Diabo — Ora! Ora!

Eu — Então, quanto dás?

Diabo — Filho, não te faço preço. Hoje, recebo tanta alma de graça que não me vale a pena comprá-las.

Eu — Então não dás nada?

Diabo — Homem! Para falar-te com franqueza simpatizo muito contigo, por isso vou dar-te alguma coisa.

Eu — Quanto?

Diabo — Queres vinte mil-réis?

E logo perguntei ao meu amigo:

— Aceitaste?

O meu amigo esteve um instante suspenso, afinal respondeu:

— Eu... Eu aceitei.

Fonte:
Lima Barreto. Um que vendeu a sua alma. Belém/PA: Universidade da Amazônia.
Conto publicado pelo autor em julho de 1913.

Silmar Böhrer (Croniquinha) 7




Quedos ? Por que andais silenciosos?

A vida é feita de conversas, de risos, de alacridade, de força, e esperança, e fé.

Nestes tempos de pandemia (ou pandemônio?) vejo viventes tais quais viandeiros disfarçados, cabisbaixos, pelos caminhos onde antes andavam soltos, desenvoltos, no lazer, no trabalho, na vida . . . E não é assim esta vivência ! Sejamos sólidos, solidários, solícitos, sem esquecer do nosso nós. Agregar elementos essenciais para a vitalidade. Cuidados sanitários sempre presentes. Alimentação saudável - o quintal é a melhor farmácia, fonte perene de saúde.

O estado anímico - alegria, otimismo, risadas, entusiasmo - nos deixa de bem com a vida,
independente de males externos que rondam nossos dias. Parcas palavras permanecem
poderosas: MENS SANA IN CORPORE SANO.

Fonte:
Texto enviado pelo autor.

Tributo a Cecim Calixto


Cecim Calixto (Cajado de Sonetos) IV

 
AS FLORES TÊM CIÚMES

Escrevi tanto sobre as minhas rosas,
Mas fui ingrato e com certeza errado.
Sem atinar que outras também airosas
Mostram belezas, sem nenhum pecado.

Eu vi nascer as inclementes prosas,
Cujos enredos suportei calado.
Dobrei meu zelo sobre as mais dengosas
E fui de novo o Jardineiro amado,

Toda igualdade impera em meu jardim:
Ditosas são, de todo agrado sim,
Sem distinção de cor ou de perfume.

As tenho todas com igual carinho
E já não sinto o venenoso espinho
Que se alimenta do vilão ciúme.
 - - - - - - - - - - - - -

BARDO FELIZ

Não sei ainda se me valeu a pena
Viver assim na solidão cerrado.
Louvo a família que perdoa a cena
Sob os aplausos ao futuro fado.

A minha verve toda glória acena
E à perfeição e ao próprio engenho dado.
A forma honrada já ninguém condena
E reconhece o seu poder letrado.

Louvada seja a musa que me ordena
E me incentiva a pelejar na arena
Sob os tormentos do cruel cilício.

Eu sei agora: com o seu cajado
Ninguém consegue me manter calado
Nem mesmo a dor do pertinaz suplício.
 - - - - - - - - - - - - -

FAMÍLIA UNIDA

Bendito cão que a minha casa guarda
E me sossega ao conciliar do sono.
E sentinela que não usa farda
E faz, zeloso, me sentir no trono.

É sempre ativo, pois jamais retarda
Quanto aos deveres ao leal patrono.
E na vitória sua cauda alarda,
Pois antevê um carinhoso abono.

Neste final quero dizer: eu crio
Uma cadela que adentrou ao cio
E o cão soberbo já cuidou das cenas.

Assisto enfim, ao doloroso parto,
Numa emoção que eu nunca mais descarto,
Pela alegria de um filhote apenas.
 - - - - - - - - - - - - -

MEU PÉ DE MURTA

Doçura amável este arbusto exala,
Que invade a tenda onde, tranquilo, escrevo.
E de manhã, na mais ardente escala,
Se acopla a musa no maior enlevo.

E nesse afã, a própria musa fala
Sobre os favores que à natureza devo.
Por isso canto e a inspiração propala
Toda beleza que lhe dá relevo.

Murta querida de abundantes flores,
Que ativa e embala os meus fiéis fervores
Nesta estação que o seu cantor adora.

Criei você no meu jardim vistoso,
Por isto eu quero - o que será gostoso -
Tê-la ao meu lado quando eu for embora.
 - - - - - - - - - - - - –

PERSUASÃO

Sou todo escravo deste amor sagrado,
Que envolve a musa singular que eu canto.
Sou seu amante, sem haver pecado,
E respeitoso ante o sagrado manto.

Tudo que eu quis do meu Senhor louvado
Tive de pronto, num bondoso encanto.
E o espaço meu, por quatro mãos bordado,
Reflete a luz do meu divino santo.

A flor desponta pela minha estrada.,,
E ao som do enlevo e da sutil balada
Rumo incessante ao almejado ninho;

Ao doce lar onde a paixão habita
E lá chegando o coração se agita
Na convicção de nunca estar sozinho.
 - - - - - - - - - - - - –

PERVERSIDADE

Não sei dizer a quem se deve a guerra
Devastadora do moral humano.
Tem ódio insano que o bom senso enterra
Na glória vã de irracional tirano.

Vírus do mal a devastar a terra
Pelas cartilhas do perverso engano.
Logram a vida que a virtude encerra
E as esperanças do divino plano,

Claro, são tortas as visões do mal
Ante a razão e a decisão final
Na busca da paz, dos ideais fecundos.

Que os corações dos deuses, em consensos,
Agitem todos novos brancos lenços,
Pela eleição de um Deus igual aos mundos.

Fonte:
Cecim Calixto. Flores do meu cajado: sonetos. Curitiba: Juruá, 2015.
Livro enviado por Vânia Ennes.

Vitor Iorio (O Livro na TV)


A rua é a Dias Ferreira. A livraria é a Dom Casmurro, nome que lembra manhãs de leitura nos bancos do pátio do Colégio Pedro II. A novela, Laços de Família – nome que evoca o título de um livro de Clarice Lispector (certamente uma homenagem de Manoel Carlos). Aliás, o autor de novelas está sempre destacando a literatura em suas criações: diversas vezes confessou fazê-lo com a intenção de estimular o hábito da leitura entre o público cativo da ficção televisiva transmitida em horário nobre. Cenário recorrente de “Laços de Família- a novela”, a rua Dias Ferreira, outro dia, estava tomada pelos caminhões de externa da TV Globo. Embora acostumados com estas frequentes intervenções da ficção na realidade, os cariocas não disfarçavam a curiosidade: os carros passavam devagar pelo local, e os pedestres se agrupavam para testemunhar aquela realidade se transformar em fantasia para um país inteiro. Diante da fachada da Argumento travestida de Dom Casmurro, o bairro do Leblon, no Rio de Janeiro, estava literalmente iluminado em plena tarde fria de inverno. Sem dúvida, são esses refletores que fazem o imaginário do povo brasileiro.

O dono da livraria é Miguel/Tony Ramos , personagem que herdou do pai a paixão por Machado de Assis. Seu fascínio pela literatura se impõe a cada contato com seus clientes e amigos, sempre a indicar os melhores títulos e a comentar os últimos lançamentos. Embora a escolha de uma livraria como cenário de novela possa sugerir uma estratégia para encobrir um simples merchandising de títulos e editoras que têm na figura de Miguel um convincente garoto-propaganda, a Dom Casmurro serve incontestavelmente para confirmar o compromisso do autor com a literatura: Manoel Carlos escala sempre o livro com titular em todos os seus elencos.

Há quem reclame que o livro na obra de Manoel Carlos seja um personagem virtual: ele povoa cenários, circula nas mãos de outros personagens, é o assunto incidental de diálogos despretensiosos, é trocado, esquecido, emprestado... mas raramente lido. Mesmo que um mero figurante sem chance de grandes “falas”, fruto talvez de uma estratégia mais comercial do que propriamente cultural, ao autor cabe o mérito de garantir-lhe a mais cobiçada vitrine: a novela das oito. E mais: de fazê-lo objeto de desejo de personagens que inspiram o imaginário de milhões de brasileiros. Se é sabido que as novelas lançam modas e estimulam o consumo...

Os iniciados não precisam de tanta luz para a leitura – não são os refletores da mídia que os colocam diante da companhia de um livro. Mas há sempre a esperança de, através da inconsistência fascinante da mídia, conquistar um telespectador incauto, ávido por exibir-se como um ser antenado com as últimas tendências. É “moda” frequentar cafés em livrarias? Circular com um livro debaixo do braço? Muitos hão de desfilar pela cidade carregando seu exemplar de modo a deixar bem à vista o título da obra. Para isso, no entanto, eles terão sido obrigados a descobrir que título convém exibir. Terão sido forçados a entrar numa livraria real. E, lá dentro, terão descoberto que, por força de sua vontade de estar na “moda”, puderam vencer o medo que tinham de parecer pouco inteligentes diante dos vendedores de livro. Desarmados e com baixa resistência, poderão vir a ser contaminados pelo vírus da leitura e deixar-se fascinar por contos, romances, poesias, histórias, sociologia, roteiro de telenovela.

Quem ama o livro não teme a possibilidade de a televisão vir a dessacralizá-lo e não se importa com os caminhos que levam alguém a buscar a companhia de um livro. Merchandising, sedução da imagem, efemeridade e superficialidade da moda, mais exibição de capa do que de leitura? Toda a iniciativa é válida: temos uma população fascinada pela telenovela e distante do livro. Por que não usar um para promover o outro? Popularizar o livro é possibilitar que novos brasileiros descortinem o mundo mágico da leitura. Manoel Carlos fixa na imagem da telenovela o livro como um ícone de um povo que se rende aos encantos de uma trama televisiva mas teme o livro que é fonte de inspiração para muitos desses romances da telinha.

O livro na obra do novelista fica no imaginário do povo como objeto de desejo, pretexto para encontros agradáveis, e até fonte de status. Como um entusiasta da literatura, Manoel Carlos evoca Clarice Lispector com o nome de sua novela, elege uma livraria como um de seus cenários preferidos, e rende homenagem a Machado de Assis, batizando-a de Dom Casmurro. E a referência a Machado de Assis ainda é reforçada pela presença na trama de uma polêmica Capitu. Exímio artífice da teledramaturgia e do poder de enredar o grande público em suas tramas, Manoel Carlos cria uma Dom Casmurro que é referência na vida dos personagens, dá-lhe um dono sensível e um café como ponto de encontro. Ao telespectador, deixa nas entrelinhas um recado: no meio de tanta fantasia, hipocrisia, desamor, quem lê se destaca no Leblon, na vida, na tela, no real e no virtual.
 - - - - - - - - - - - - -
Vitor Iorio é Professor da Faculdade de Comunicação da Universidade Federal de Juiz de Fora, Mestre em Comunicação e Cultura, Doutorando em Comunicação e Cultura pela Escola de Comunicação da Universidade Federal do Rio.

 Fonte:
IORIO, Vitor . O Livro na TV. Leia Brasil, 2000. 

segunda-feira, 27 de julho de 2020

Varal de Trovas n. 331


Aparecido Raimundo de Souza (Comédias da Vida na Privada) Parte Quatro: Desvio de conduta


 
 O PACIENTE TERMINAL da enfermaria 69  recebe, naquela manhã  bonita de sol radiante, a visita de um padre:

— Bom dia, meu filho. Desculpe estar aqui logo cedo. Infelizmente a minha visita não é das melhores.

O enfermo, todavia, não se dá  por vencido. Sorri e se abre em mesuras diante da figura negra do recém chegado:

— Bom dia, seu padre.  Esquece as noticias ruins. Ainda vou durar muito. Acho que aguento mais umas duas ou três diárias.

O sacerdote,  rosto fechado, insiste:

— Falei com seu médico. Aliás, foi a pedido dele que vim ter com a sua pessoa:

— Seu padre, se ele falou que estou prestes a virar defunto, perdeu seu tempo...

—Engano seu, meu filho. O doutor Aristeu sabe das coisas. Quando manda me chamar... É caixão, na certa.

— Desta vez ele deu com os burros n’ água.

O representante da igreja parece disposto a deixar o acamado com as suas poucas esperanças para baixo:

— Aposto com o senhor que seu quadro clínico está bastante precário. Suas horas estão contadas... A sua debilitação está às claras:

— Já que o senhor falou em aposta, seu padre, vamos apostar? Quanto?

— Meu amado filho, eu sou um sacerdote. Literalmente contra jogos e apostas. Fique sabendo que jogo, seja ele qual for a modalidade é pecado.

Seguro de si, o moribundo contra ataca:
— Agourar a morte de alguém,  o senhor não acha, que é um tremendo e grande  pecado, seu padre?

O religioso se benze e abre a sua Bíblia:

— Meu filho, toda a equipe médica que está cuidando do seu caso, sabe que o mal que lhe atormenta os fundilhos dos ossos o coloca na beira da sepultura.

—O senhor é um padre estranho. Acaso brigou com Deus?

—Por que diz isto, meu amado filho?

—Acho que a sua presença aqui deveria ser para me colocar para cima, me trazer alento, me revigorar, não me empurrar para os braços da desgranhenta. Olhe para meu estado. Careço de bons fluidos, de energia positiva...

O consagrado, apesar destas palavras segue disposto a desencorajar o infeliz:

 — Meu amado irmão,  não gosto de  mentir para meus paroquianos. Seria como se eu estivesse traindo aquele a quem represento.  Agora, por favor, eleve seus pensamentos ao Pai.

O debilitado tenta levar as palavras do jacobino para o lado da brincadeira:

 —Meu pai já era, seu padre.

— Faço referência ao Senhor Jesus, o nosso Cristo Salvador.

—Ah...!

O presbítero se prepara para  a liturgia:

 —Vamos, feche os olhos.

O valetudinário, embora esteja com a saúde depauperada, capenga das pernas e aleijado dos olhos, tenta levar aquele breve momento trágico, transformando-o numa espécie de piada:

 —De maneira alguma, seu moço. Tenho medo de escuro.

—Não se preocupe, não tema – Acorre o piedoso.  — Eu estarei aqui, a seu lado, para lhe ajudar na passagem.

O acamado emite um riso débil como se fizesse um esforço sobre-humano:

 — Seu padre, tenho quase 98 anos. Não pago mais passagem. Se o senhor olhar nas minhas coisas ai... Verá que tenho um cartãozinho de passe livre.

— Meu querido e amado -, insiste o compadecido da batina -, falo da sua passagem  para o Alto Ceu. Dentro em breve estará saindo daqui... Como diria,  voando...

O moribundo volta a tentar sorrir mas a sua ousadia inutilizada sai ainda mais desfalecida e deformada:

— Outro engano seu, padre. Tenho medo de avião. Sofro da síndrome de Belchior.

— Síndrome de quem?

— De Belchior, o autor daquela música “Medo de avião”, cuja letra diz assim: “foi com medo de avião... Que eu segurei pela primeira vez na sua mão...”.   

— Quem falou em avião?

— O senhor.

— Eu?

—Sim o senhor.

— Eu não falei em avião.

Apesar de quase não se aguentar, o amofinado não desiste:

— O senhor deixou claro que eu sairei daqui voando... Se não tenho asas, como haverei de voar? Acaso tenho parentesco com Ícaro?

— Eu disse voar no sentido de ir em direção às mansões celestiais.

— O senhor, por acaso, sabe como chegarei até Ele?

— Claro, meu filho. Assim que  fechar os olhos, dormirá na paz do Altíssimo.

—Impossível...

— Como assim? Para Deus, nada é impossível.

O deplorável  segue firme na sua determinação de não entregar os pontos:

— Seu padre, faço referência a fechar os olhos e dormir. Esta noite,  por azar, dormi como um nababo. Estou sem sono. Desista. Volte para a sua igreja.

O pontífice, mostra certa irritação:

— Como representante de Deus, aqui na Terra, jamais desisto das minhas missões. Você faz parte delas. Olha, assim que me der a mão, rezarmos, e  eu irei embora. 

— Temos um novo problema que acabou de surgir. Não sei rezar.

— Não seja por isso. Eu lhe ensino.

— Estou velho demais para aprender. Mal enxergo. O senhor mesmo, acredite, estou lhe vendo apenas como um ligeiro vulto esbranquiçado. E olha que o dia acabou de começar.

O pastor abaixa a cabeça, se benze e faz uma pequena oração:

— Não tema. Me dê a sua mão.

— Que isso, seu padre! -  Está me estranhando? - Depois de velho acha que pretendo sair do armário? Nem morta!

— O seu coração não está aberto. Abra seu coração. Se entregue à Deus. Não resista.

O pobre homem estratificado segue brincalhão:

— Coração... Coração. Seu padre, não seria melhor o senhor acionar  à enfermeira e ela mandar vir o meu cardiologista?

— Meu filho, não zombe. Seu caso é sério. Vamos, me dê a sua mão.

O mazelento sai, então, do sério. Não é para menos. Seu estado de depauperismo o coloca fora de controle: 

—  Seu padre idiota, quer saber de uma coisa? Vá plantar batatas...

O confessor mostra certa frieza ao tempo em que franze o cenho:

— Meu filho, só estou querendo ajudar...

— Me ajudar desta forma? Me encalistando? Quer saber? Pra mim chega. Vá de reto, vá de reto...

O abuna, convicto de seu encargo, do seu compromisso não deveria, jamais... Entretanto,  acaba perdendo as estribeiras. Não fala, berra:

 — Ora, seu mal educado. Quer saber digo eu. Vá para os quintos do inferno. Seu ateu do diabo. Nada mais me prende aqui. Passe bem. O capeta que o carregue.

O  fraco e inválido, igualmente fora de si, tenta se levantar. Não consegue. Chorando, a voz embargada não perde a pose:

— Agora o senhor acertou, seu padre. Na mosca. Daqui a pouco vou estar falando com ele.

— Com ele? Ele quem, seu monte de estrume?

— Com o Capiroto, seu burro. Com quem mais? Quer mandar algum recado?  Aproveita   que eu levo e entrego pessoalmente.

O franciscano vira as costas e sai da enfermaria bufando de raiva. 

Fonte:
texto enviado pelo autor.
do livro de Aparecido Raimundo de Souza. “Comédias da vida na privada”. RJ: Editora AMC-GUEDES, 2020.

Cães em Versos 1


ANDERSON BRAGA HORTA
Os cães

 

A aurora flui do cântico dos galos,
aos poucos, salpicada de saliva.
No travesseiro sublunar da treva,
cobertos da orvalhada os cães dormitam.

Telúricos os cães, e quase humanos.
Inocentes infantes adormecidos
equipados de relva e de luar.
Dormem os cães. São belos no seu sono.

No ganirem dormidos obedecem
à voz rudimentar dos próprios sonhos.
Choram os cães na atávica lembrança
de remotas caçadas. Abandono.

Alguém ligou a máquina do dia.
Os cães despertam mastigando as luzes
que a pródiga manhã lhes põe nos olho
E ei-los felizes abanando as caudas,

sequer imaginando que fragrâncias,
que músicas pagãs deixam gravadas
na memória das frias madrugadas
de cães ladrando flores no silêncio.
****************************************

MAURÍCIO CARNEIRO
como os cães


pudera, sôfrego
perscrutar o chão
com as narinas
sentir o mundo
com o olfato
em ilações caninas

pudera, sábio,
perceber os odores
- de medo, raiva
cio e sina -
que vêm da brisa,
do suor, da urina

pudera, santo,
prescindir das palavras,
da verve e da voz
experimentar o cheiro do mundo
e na onisciência calar fundo
para nunca mais latirem vão
****************************************

CLÁUDIO FELDMAN
Au Au


"Cachorro que late não morde"
É um provérbio tão usado
Que não há ninguém que discorde:
Mas o cão conhece o ditado?
****************************************
 

DENIVALDO PIAIA
O cão


Na cena solitária de uma paisagem triste o cão se destaca.
Cabisbaixo, seguindo os passos de seu dono andarilho,
não se manifesta.
Simplesmente o acompanha, sem ser preciso obedecer.
O silêncio da natureza quebrado por carros e caminhões.
Todos passam e nada observam.
Os cães preferem companheiros de almas puras.
Por isso, as crianças, os mendigos, os simples...
Ainda bem.
Melhor que um cão que lhe segue
é um cão que lhe acompanha.
****************************************

CECY BARBOSA CAMPOS

barriga
para
cima
cachorro
pede
carinho
****************************************

ROBERTO MASSONI
Alegro


O cão reverencia o mar.
Ausculta a diária lição
da continuidade,
ondeia,
plena maré.
O cão é pura apreciação também,
como que celebrando
aquela porção intransponível
de sal - pois que ele não bebe,
nem compreende, mas delicia-se
do enigma, como se das ondas
ouvisse clara música,
o cão e o mar,
como se o mar compreendesse
sua dúvida, o mar e o cão,
inexistindo o mais.

O cão reverencia o mar.
Ao vê-los, pela tarde vazia,
em namoro e pactos, ambos,
indecifráveis;
sou tomado de súbita alegria,
e penso um poema
a cristalizar tal Elegia,
um poema silencioso como o cão.
****************************************

J. H. S. HENRIQUES
  O Velho e o Cão


O cão dormitava e o velho
coroava moscas nas brumas de riachos perdidos
O cão sob o velho
compondo pradarias para morrer
de velho.
O cão no silêncio de ter um
corpo de goma
o velho empertigado de ter um corpo
um corpo só osso.
O velho deitava olhos mortiços
no coroar das moscas e das vespas,
O cão era uma coluna
de olhos móveis e corpo fixado.

Fontes:
Cabeça Ativa: revista lítero temática. Cães. S. Vicente/SP: n. 39. ano IX. nov. dez. jan 2017.
Imagem =http://www.wakabara.com/blog/cachorros-jogando-pquer-mas-isso-arte