segunda-feira, 15 de junho de 2009

Petrus Alphonsus (Humor do Século XII)



Petrus Alphonsus é um erudito judeu (nascido em 1062) que - após abraçar a fé cristã (em 1106) -, para ajudar a formação do clero (e, certamente, também como repertório de exemplos para a pregação), compôs a Disciplina Clericalis, uma obra voltada para a educação moral.

Em seu Prólogo, o autor declara que optou por recolher provérbios e fábulas (em boa parte provenientes da tradição oriental árabe), por pretender tornar os ensinamentos amenos, divertidos e mais acessíveis à memória. Por isso, "compus este livrinho, tomando-o... em parte, dos exemplos morais dos árabes, com fábulas, versos e comparações com animais e aves".

Assim, Alphonsus, apresenta também algumas anedotas como os casos do servo Maimundus nigrus, o sagaz preto Maimundo (o nome Maimundo, de nítida ressonância semítica, acentua, em latim, o preconceito, por sugerir immundus), guloso, falador e preguiçoso que nunca se dá mal, uma espécie de Macunaíma ou Pedro Malazartes da época.

As Piadas do Preto Maimundo

O senhor de Maimundo ordenou-lhe, certa noite, que fosse fechar a porta. Maimundo - que, oprimido pela preguiça, nem podia se levantar - respondeu que a porta já estava fechada.

Ao alvorecer, disse-lhe o senhor: "Maimundo, vai abrir a porta".

Maimundo: "Como eu sabia que o senhor havia de querê-la aberta hoje, nem cheguei a fechá-la ontem".

O senhor, percebendo que, por preguiça, não a tinha fechado, disse-lhe: "Levanta-te e faz o que tens de fazer, pois é dia e o sol já está a pino".

Maimundo: "Se o sol já está a pino, então dá-me de comer".

Senhor: "Servo mau, nem amanheceu e já queres comer?"

Maimundo: "Bom, se não amanheceu, então deixa-me continuar dormindo".

***

Em outra noite, disse o senhor a seu servo: "Maimundo, levanta e vai ver se está chovendo!". Maimundo, porém, chamou o cachorro que estava deitado fora da porta e, quando ele chegou, apalpou-lhe as patas. Vendo que estavam secas, disse: "Não, senhor, não está chovendo!".

***

Noutra ocasião, também de noite, o senhor perguntou a Maimundo se tinham lume na casa. O servo chamou o gato e apalpou-o para ver se estava quente ou não. Como o gato estivesse frio, respondeu: "Não, senhor, não temos fogo!"

***

Contam que o senhor voltava do mercado, todo contente pelo bom lucro que tinha auferido. E veio Maimundo a seu encontro. O senhor, ao vê-lo, temeu que viesse dar más notícias, como era de costume, e advertiu-o:

"Olha lá, Maimundo, não me venhas com más notícias!"

"Não contarei más notícias, senhor, mas nossa cadelinha Bispella morreu".

"Como foi que ela morreu?".

"Nossa mula, assustada, quebrou o cabresto e, ao fugir, esmagou-a sob suas patas".

"E o que aconteceu com a mula?"

"Caiu no poço e morreu".

"E como foi que ela se assustou?".

"É que teu filho caiu do terraço e morreu. Com a queda, a mula assustou-se".

"E sua mãe, como está?".

"Morreu de dor pela perda do filho".

"E quem está tomando conta da casa?".

"Ninguém, porque virou cinzas: a casa e tudo o que nela havia".

"Como começou o incêndio?"

"Na mesma noite em que a senhora morreu, a criada, no velório pela senhora defunta, esqueceu uma vela acesa na câmara e começou o incêndio, que se espalhou pela casa toda".

"E onde está a criada?".

"Ela quis apagar o fogo, mas caiu-lhe uma viga na cabeça e ela morreu".

"E tu, como conseguiste escapar, sendo tão preguiçoso?"

"Quando vi a moça morta, fugi"

***

A Piada do Pastor e do Mercador

Um pastor sonhou que tinha mil ovelhas. Um mercador quis comprá-las para revendê-las com lucro e queria pagar duas moedas de ouro por cabeça. Mas o pastor queria duas moedas de ouro e uma de prata por cabeça. Enquanto discutiam o preço, o sonho foi-se desvanecendo. E o vendedor, dando-se conta de que tudo não passava de um sonho, mantendo os olhos ainda fechados, gritou: "Uma moeda de ouro por cabeça e você as leva todas...".
––––––––––––
Nota:
Do Disciplina Clericalis, foi apresentado a tradução de algumas piadas dos capítulos 28 e 31: Exemplum de Maimundo Servo e Exemplum de Opilione et Mangone (do cap. XXXI). Para a tradução, valeu-se do original latino, apresentado por Angel González Palencia, Madrid-Granada, CSIC, 1948.
––––––––––-
Fontes:
– LAUAND, L. J. (org.) Oriente & Ocidente VII- Idade Média: Cultura Popular, São Paulo, DLO-FFLCHUSP / Edix, 1995.
– Imagem = Castelos Medievais

domingo, 14 de junho de 2009

Trova XXI

Folclore Brasileiro (O Amigo da Onça)


A literatura popular brasileira também tem seu riso próprio, suas boas histórias e seus personagens marcantes. É o caso do Amigo da Onça, que virou a marca registrada do desenhista de humor Péricles Maranhão na revista Cruzeiro dos anos de 1950. E acabou consagrando-se como uma expressão de uso corrente na nossa língua. Uma das melhores versões desta literatura de origem oral foi registrada por Lindolfo Gomes em 1931, em Contos Populares Brasileiros.

A Onça, que é bicho valente - mas nem sempre atilado, como se pensa -, estava quietinha no seu canto quando lhe apareceu o compadre Lobo e lhe foi dizendo:

- Saiba de uma coisa, comadre Onça: você - com perdão da palavra - não é, como supõe, o bicho mais valente e destemido que existe no mundo, nem também o Leão, com toda a sua prosa de rei dos animais.

- Como assim! - gritou a Onça, enfurecida. - Então, como é isso, grande pedaço de idiota? Haverá bicho mais valente e poderoso do que eu?

O Lobo, adoçando a voz, respondeu:

- Ó comadre, me perdoe. Estou arrependido de dizer tal coisa... Mas a minha intenção foi preveni-la contra um "bicho" terrível que apareceu nesta paragem. Uma pessoa prevenida vale por duas.

- Sim, não deixa você de ter alguma razão - acudiu a Onça mais acomodada. Mas sempre quero saber o nome desse bicho. Como se chama?

- Esse bicho, compadre, chama-se "homem", conforme me disse o amigo papagaio. Nunca vi em minha vida animal de mais perigosa valentia. Ele sim, e ninguém mais, é o que me parece ser mesmo o verdadeiro rei dos animais. Basta dizer que, de longe, o vi matar, com dois espirros, nada menos do que um leão e uma hiena. Ih! Compadre, com o estrondo dos espirros parecia que tudo ia pelos ares. Deus nos livre!

- Oh! Compadre, não me diga!

- É como lhe conto. E o que mais admira é ser o "bicho-homem" de pequeno porte. Parece até fraco, e é muito mal servido de unhas e dentes. Deve ser um "bicho" misterioso e encantado.

- Pois bem, compadre, estou curiosa, e desejo que, sem demora, me conduza ao lugar onde se encontra tão estranho animal.

- Ah, compadre, peça-me tudo, menos isso. Pelos estragos que, de longe, vi o homem fazer, com seus malditos espirros, nunca me atreveria a tal aventura...

- Pois queira ou não queira, tem de mostrar-me o "bicho", ou então, agora mesmo perderá a vida.

- lá por isso não seja - disse o Lobo amedrontado. - Iremos. Mas havemos de tomar todas as precauções. Eu - com a sua licença - posso correr mais do que a comadre.

Assim, levaremos uma embira daquelas que não arrebentam nunca. Amarro uma das pontas no pescoço da comadre e a outra em minha cintura. Em caso de perigo, se for preciso fugir, a comadre e eu corremos...

- Fugir! Veja lá o que diz! Você já viu, "seu" podrela, alguma vez onça fugir?

- Não me expliquei bem. Eu é que fugirei. A comadre será apenas arrastada por mim. Isso não é fugir. Está certo?

- Está bem. Faremos como propõe.

E partiram. A Onça com a embira atada ao pescoço, e o Lobo, muito respeitoso e tímido, a puxá-la.

Quando chegaram ao destino, o "bicho-homem", surpreendido ao avistá-los, tirou da cinta a garrucha e, atarantado, bateu fogo, isto é, espirrou. uma, duas vezes, que foi mesmo um estrondo de todos os diabos.

O Lobo então mais que depressa disparou numa corrida desabalada, redobrando quanto podia as forças para arrastar a Onça pela forte embira "que tinha atado no pescoço dela".

De repente, já muito distante, o Lobo sentiu que a Onça estava mais pesada. Parou então e contemplou a companheira estendida no chão, com os dentes arreganhados, sem o mais leve movimento.

O Lobo, sem perceber que a Onça havia morrido enforcada no laço da embira - antes pensando que estivesse apenas cansada -. disse-lhe, tremendo como varas verdes:

- He lá, comadre! Não ri não que o negócio é sério!

Fonte:
COSTA, Flávio Moreira da (organizador). Os 100 Melhores Contos de Humor da Literatura Universal. 5.ed. RJ: Ediouro, 2001.

Paulo Corrêa Lopes (Contos: Um Caso Estranho – História De Uma Traça)



UM CASO ESTRANHO

Não sei se no momento eu contemplava as águas da enchente ou se pensava em outras épocas, quando uma boca com dentes de outro me interrompeu:

- Tenho ordem de prendê-lo como envolvido no crime da mala.

- Que mala? - indaguei ainda surpreso, como alguém que acabasse de descer de Marte ou de outra região qualquer.

- Siga-me que na delegacia tudo será esclarecido.

Diante do tom autoritário com que a boca com dentes de outro me falava, resolvi seguir o investigador. Atravessamos uma rua deserta, cruzamos uma praça cheia de crianças brincando, desembocamos num largo e por fim entramos num prédio baixo com aspecto de casa de comércio.

Quando menos esperava, fui empurrado para dentro de uma sala escura onde o delegado de plantão me recebeu com ar teatral:

- Então! Custou mas caiu nas mãos da justiça! Ninguém escapa da lei! Confesse, que é a única cousa inteligente que tem a fazer!

A princípio achei graça em tudo aquilo. Pensei mesmo que estava sendo vítima de uma brincadeira de mau gosto. Depois, diante da insistência do delegado, comecei a suar frio. Que sabia eu do crime da mala? É bem possível que alguém, parecido comigo, tivesse cometido o crime pelo qual me acusavam. Há tanta gente parecida no mundo. Ainda há tempos encontrei no bonde um cidadão tão parecido com Henry Fonda que fiquei abismado. Tinha até o jeito de sorrir do simpático artista. Por um pouco não chamei a atenção do cavalheiro para o fato. O próprio delegado, que me interrogava, tinha qualquer cousa de semelhante com o investigador que me havia dado voz de prisão. O verdadeiro culpado talvez se parecesse comigo. Não encontrava outra explicação para tudo aquilo. De súbito fui despertado pela boca com dentes de ouro, que me disse:

- Acompanhe-me.

Segui como um autômato o investigador que me fechou numa sala tão baixa que tive que me curvar para não bater com a cabeça no teto. Justamente no momento em que me curvei, dei com um morto estendido dentro de uma mala meio aberta. Recuei e fiz um grande esforço para não gritar. O morto parece que me acusava com os seus olhos parados, com os seus olhos que vinham de um outro mundo. Tive a impressão de que estava sendo vítima de uma alucinação. Os olhos do morto parece que se dilatavam cada vez mais.

Dominei-me a custo de debrucei-me sobre o morto para examinar melhor a sua fisionomia e não pude conter um grito: o morto era eu. Era eu que estava dentro da mala meio aberta...
=========================

HISTÓRIA DE UMA TRAÇA

Conheci uma traça que se tornou espírita por ter passado uma temporada dentro de um volume de Allan Kardec.

Nunca vi espetáculo mais engraçado do que ouvi-la dissertar sobre a teoria da reencarnação para o aperfeiçoamento das almas.

Por mais que eu tentasse convencê-la do absurdo do espiritismo, nada pude conseguir. Parece que a traça sentia certo bem-estar íntimo.

Certa vez confessou-me:

- Numa vida anterior fui um elefante que vivia feliz nas florestas da Abissínia. Uma tarde, quando me dirigia a um lago para matar a sede, fui ferido em pleno coração pelo poeta Rimbaud, que negociava com marfim para esquecer seu sonho de poesia.

- Você, que me ouve, dizia-me, talvez já tenha sido um tigre e um dia será uma árvore.

Era uma traça terrível. Falava com tanto ardor que muitas vezes pensei que fosse amiga do vinho. Porém, verifiquei com o tempo que detestava a bebida porque o álcool ataca o fígado. Não era, como se vê, por virtude que não bebia.

Ainda me lembro do meu último encontro com a traça. Foi numa noite fria de agosto. O minuano soprava com tanta força que parecia um demônio em liberdade. Nesse encontro ela me falou sobre a loucura. Disse-me que a loucura se dá quando espírito de um morto encarna no corpo de um ser vivo. O espírito dono do corpo protesta contra o usurpador e o usurpador resiste; trava-se a luta e a luta é a loucura.

Depois dessa noite nunca mais a vi. Talvez a esta hora tenha voltado ao volume de Allan Kardec para resolver alguma dúvida que haja surgido em seu cérebro teimoso de traça.
––––
Fontes:
– LOPES, Paulo Corrêa. Um caso estranho. RS: Ed. do autor, 1942.
– COSTA, Flávio Moreira da (organizador). Os 100 Melhores Contos de Humor da Literatura Universal. 5.ed. RJ: Ediouro, 2001.
– Imagem = Sherlock Holmes Br

Mario Quintana (Memória de Paulo Correa Lopes)


Tua poesia não leva à loucura, poeta
Porque sempre voltaste com uma voz mais pura,
Não a voz bramidora e cava dos profetas
Mas um fluir de pura fonte oculta
Na mata...E é como se ir andando descalço sobre a relva
E descobrir de súbito o Trevo de Quatro Folhas
De que nem se sabia que andava à procura
E fica-se um tempo olhando, olhando, sem colhê-lo...
E a tua voz é mansa como quem acaricia o pelo
De um animal doente...Mas a verdade é que
Tua poesia faz bem a gente...
Por que infernos andou a tua pobre alma perdida
Para falar de Deus tão simplesmente
Que até deixaste uma esperança em nossa vida?
------

Paulo Corrêa Lopes (Obra Poética)


Homens Humildes

Ninguém sabe a história dos homens humildes
Que adormeceram para sempre.
Ninguém sabe as horas boas ou más
Que viveram na terra.
Ninguém sabe o impossível que sonharam
============================

Salomé

Só, na cisterna, João Batista em prece
sonha. Estente-se a noite silenciosa,
e, na nudez da solidão piedosa,
o desespero que o tortura esquece.
Dorme o palácio. Salomé ansiosa,
como pantera atroz que se enraivece,
em contorções se agita, e se estremece,
debruçada num tálamo de rosa…
Quase nua se ergue, e altivamente,
nos estos da volúpia que a devora,
desprende as tranças sobre a espádua ardente.
Treme-lhe o lábio aparecendo um beijo,
clama pelo Profeta, e anseia, e chora,
nas algemas da carne e do desejo!
-==================
Amor

Duvido das canções de amor que leio,
na incerteza brutal que me crucia,
porque é tão mudo o amor que me inebria
que se oculta, medroso, no meu seio.

Desminto os poetas sem nenhum receio,
porque cantam o amor em fantasia.
Quem confessar que amou numa poesia,
não me persuadirá, porque não creio.

O amor que é Deus, que é Luz, que é Som, que é Glória
em cujas chamas divinais me inflamo
ninguém traduz na vida transitória!

E é para não turvar meu sonho lindo,
que, nestes versos, não direi que te amo,
porque podes pensar que estou mentindo.
========================

Largai as velas

Largai as velas que o mar é largo!
Para longe, para o fim de tudo!
Largai as velas
E vereis como é mais bela a vida
Entre relâmpagos e abismos!
Largai as velas que o mar é largo
E embala os corações
Que não tremem diante do mistério.
----
Fontes:
– JORGE, J. G. De Araújo. Os Mais Belos Sonetos que o Amor Inspirou . SP: Ed. Theor.
http://poemadodia.wordpress.com/category/paulo-correa-lopes/
http://gramadosite.com/cultura/artigos/juarez/id:6180

Paulo Corrêa Lopes (19 Julho 1898 - 9 Setembro 1957)

Nasceu na cidade de Itaqui em 19 de julho de 1898. Paulo Corrêa Lopes, orfão de pai aos 11 anos, emigrou com a mãe Maria Dolores para São Paulo, onde realizou as primeiras letras e formou-se professor com o diploma de normalista, em 1918. Em suas inquietas andanças esteve no Rio de Janeiro atraído pelo ambiente literário e lecionou primeiras letras no interior de São Paulo. Colaborou para diversas revistas e jornais do Rio e de São Paulo. Voltou definitivamente para Porto Alegre em 1929, onde exerceu várias atividades: professor, redator de jornal, prático de farmácia e sendo oficial administrativo da Secretaria do Interior, cargo em que se aposentou em 1948.

Revelou-se grande modernista após a experiência parnasiana de Penumbra, em 1919. As obras seguiram-se em pequenos volumes, em que se encontram as vivências de uma alma em luta com os valores transitórios em busca da união perene com o Amor absoluto. Os títulos significam as tendências de um homem: Poemas de Mim Mesmo, 1931; Caminhos, 1933; Poemas da Vida e da Morte, 1938; Um Estranho Caso (livro de contos), 1942 e, Canto de Libertação, 1943.

Casou em 19 de julho de 1939 com a Bacharel Iris Pothoff.

Em 1957, Santiago Naud, diretor da Divisão de Cultura da Secretaria Estadual de Educação, conseguiu reunir as obras anteriores e alguns outros poemas em livro sob o título Obra Poética, com texto de prefácio, a poesia essencial, de Guilhermino César.

Veio a falecer a 9 de setembro de 1957.

Em 1991, a Mestra em Letras Mirna Dietrich e o autor destas linhas realizaram em co-edição EDIPUCRS e IEL, a 2a. Edição da Obra Poética com a fixação técnica e crítica do texto poético.

A poesia de Paulo Corrêa Lopes mereceu a tese de Concurso de Cátedra, em 1959 pelo Prof. Ir. Elvo Clemente, que intitulou o texto: O Temporal e o Eterno na Poesia de Paulo Corrêa Lopes.

O prof. Angelo Ricci apresentou, em 1949, exaustiva análise dos poemas sob o título – Un Poeta Dell’Experienza. Algo de semelhante fora feito pelo humanista e ilustre homem público da Itália, Ministro Amintore Fanfani, na revista Vita e Pensiero sob a epígrafe – Un Poeta Cristiano.

Para dar uma idéia da força poética de Paulo Corrêa Lopes, leia-se com expressão o poema Cem Mil Portas, do livro Poemas da Vida e da Morte:

Há cem mil portas batendo, desesperadas, na treva.
Ventos! Levai nas vossas asas todo o mal do mundo,
todo o horror do mundo!

Amanhã, quando o anjo do Senhor descer sobre a terra,
que será das almas que enganaram, que mataram?
Amanhã, quando as cem mil portas se fecharem
que será das almas que não sabem rezar?

Há cem mil portas batendo, desesperadas, na treva…

Toda sua obra foi reunida em volume publicado pelo Instituto Estadual do Livro em 1958. Foi um lírico de essência metafísica e profunda religiosidade. Seus temas preferidos foram o amor, os sonhos e a morte. Aos jovens e às pessoas enamoradas de um sublime ideal dedicou esta bela mensagem:

A sensibilidade absoluta colocou-o no mundo como um primitivo a olhar pela primeira vez esse mistério permanente chamado vida. Admirava o sol, a chuva, o arco-íris, os vales. Trazia dentro de si fragmentos da aurora original. (Monsieur Jardin Du Bonheur).

Fontes:
- Biografia do livro Folhas do Caminho, de Elvo Clemente. Editora da PUC do Rio Grande do Sul.
-
Judiciário e Sociedade

sábado, 13 de junho de 2009

Jardel Estevão Barbosa Silva (O Perfume)


Conto vencedor do Concurso Literário do Cinqüentenário da Academia Campinense de Letras, categoria contos, em 2007.

Desde a morte de Maria Clara, comecei a cultivar o estranho hábito de passear no shopping, sem objetivos, sem tempo marcado e sem a correria que, por anos, dominou minha vida a cada segundo superficialmente vivido. Apenas andava. Talvez essa fosse uma forma de fugir das marcas tatuadas em minha casa, em meus costumes e em minha alma, que apenas meio século de convívio consegue impregnar. No ambiente fechado, observava o festival de aromas misturados naquela Torre de Babel contemporânea. Meu corpo, já cansado, inexplicavelmente buscava em meu âmago a energia necessária para continuar aquela rotina, mesmo contra a vontade de meus filhos, sempre preocupados. Minhas pernas eram asas que, a cada manhã, batiam em direção ao templo sagrado da superficialidade, buscando um sol artificial, mas igualmente luminoso.

Em uma tarde de verão, caminhava muito distraído, embriagado com questionamentos e reflexões existenciais quando, de repente, senti aquele perfume único, que havia se destacado da multidão para ser absorvido por minha alma adormecida. Foi como se uma força absoluta me agarrasse no abstrato universo das reflexões, no qual eu passeava livremente, e me trouxesse instantaneamente àquele shopping, naquela cidade, naquele ano, naquele dia, naquele segundo. Parei de andar, confuso, vivenciando um momento de silêncio e curiosidade, como a criança que vê o mar afastar-se e, de repente, vislumbra boquiaberta a onda gigantesca que se aproxima. Poseidon, supremo, enviara aquela onda aromática que invadiu a praia, destruiu a muralha defensiva do forte que construí em tantos anos de trabalho e despertou uma memória há tempos não estimulada.

Na dualidade posta entre a realidade atual seca e o passado que vinha em forma de mar, resolvi mergulhar rumo ao esquecido. Lembrei de minha infância, quando passava as férias de verão na casa de minha avó, cuja vizinha tinha uma linda neta, chamada Manuela, que cultivava o mesmo hábito. Eu e Manuela vivemos muitas férias juntos, brincávamos o dia todo e, aos poucos, um sentimento ingênuo passou do branco ao rosa e do rosa ao carmim.

Por um segundo, voltei à superfície em forma de shopping, respirei e retornei aos mistérios da memória como a baleia que, mesmo precisando de ar, precisa também voltar às profundezas.

Senti o gosto do bolo de fubá de minha avó e seu cheiro, que caminhava até o quintal e nos hipnotizava em cantos de sereia aromáticos, os quais nos conduziam ao chá da tarde.

“Será que era ela?”. Havia voltado novamente à superfície, agora como o golfinho que salta das águas e pode, por um instante, flutuar entre o sol e o mar. Olhei para trás e vi uma senhora caminhando com uma jovem em sentido oposto ao meu. Sem pensar muito, passei a segui-las, mas, com a ação da gravidade, voltei ao oceano.

Estávamos agora brincando nas árvores do bosque do bairro, após uma chuva passageira. O vapor verde e cálido que nos atingia trazia um cheiro único, vinculado eternamente ao primeiro toque de nossas mãos. Lembrei das cartas que começamos a trocar durante o ano, aguardando o verão que sempre demorava tanto a chegar. Lembrei do aroma do lago em que assistíamos ao pôr-do-sol, também eternizado pelo nosso primeiro abraço e pelas reações até então desconhecidas que ele provocou em nossos corpos.

Na superfície, a senhora havia parado em uma loja. Nas águas, lembrei que o aroma de Manuela era único, pois ela havia dito que misturara três tipos diferentes de perfume em busca de um cheiro só seu. Realmente conseguiu isso, pois eu nunca mais havia encontrado algo semelhante, até aquele dia. Do perfume, caminhei à lembrança da guerra que chegou e do último verão que passei com ela. Foi muito triste, com cheiro de despedida, pois sabíamos que a guerra era algo cruel. Sem conhecer direito os sentimentos, tínhamos a certeza de que precisávamos um do outro. Em uma tarde triste, ela furou nossos dedos com um espinho do parque (como havia visto em um filme) e disse que, se misturássemos nosso sangue, viveríamos para sempre juntos, um dentro do outro. Aquele cheiro de sangue somou-se ao aroma de seu semblante, que pude sentir bem de perto, em nosso primeiro e único beijo.

Quando voltei à superfície, percebi que as imagens haviam embaçado e, ao piscar, não pude conter duas lágrimas de criança percorrendo a face já enrugada. Mesmo assim, resolvi voltar às profundezas...

Após o beijo, eu havia pressionado os dedos polegar e indicador para conter o sangramento e, levando-os ao peito, disse “para sempre juntos”. Ela fez o mesmo e eu me lembrava perfeitamente daqueles lábios jovens pronunciando palavras tão carregadas de afeto. Após aquele verão, houve a guerra. Nossas famílias mudaram várias vezes de endereço e a mútua imaturidade nos fez perder contato. Os anos passaram e a vida seguiu seu curso natural.

Uma instantânea falta de ar trouxe-me fortemente à superfície com a pergunta que gritava em minha mente: será que era ela? Vi que a jovem havia entrado em uma loja enquanto a senhora estava sentada em um banco do lado de fora: aquele era o momento! Tremendo, caminhei em sua direção guiado pelo perfume, que se tornava mais intenso a cada passo. Ainda de longe, vi que não havia alianças em seus dedos: a sorte lutava ao meu favor! Caminhei mais alguns passos e sentei ao seu lado.

Ela olhou para mim por um único instante e me cumprimentou movimentando o rosto, educadamente, como se faz a um desconhecido. Naquele único momento em que pude olhar para seus olhos, toda a realidade foi alterada. O brilho azul levou–me a um último mergulho, em que vi exatamente a mesma cor refletindo o sol daquele último verão, instantes antes do beijo. A cor era a mesma, o brilho era o mesmo, o perfume era o mesmo: senti que estava realmente diante de meu primeiro Amor.

Saltei com todas as minhas forças das águas em direção ao sol, voltando à realidade.
Meu coração, eufórico, dançava inebriado por aquele perfume de que tanto sentiu falta.
Uni meu polegar ao indicador e, levando-os ao peito, disse a frase daquele verão.

A senhora levou um aparente susto e parou de respirar por alguns segundos, na certa mergulhando nas mesmas profundezas das quais eu havia acabado de sair. Vagarosamente, virou seu rosto para o lado, exibindo os olhos arregalados e seu semblante lívido. Mais alguns segundos passaram até que ela mostrou um surpreendente sorriso: o mesmo sorriso que eu tão bem conhecia! Naquele momento supremo, percebi que eu havia saltado das águas não mais com nadadeiras, mas agora com asas! Despedi-me do mar e olhei para o céu, de onde pude sentir o caseiro aroma de meu então antigo, atual e futuro lar.
=====================
Sobre o autor:
Jardel Estevão Barbosa Silva é formado técnico em eletro-eletrônica, cursou faculdade de psicologia, e, além de poeta, é também contista. Presidente do Grupo CRIA Literária, em Campinas-SP. Foi premiado em diversos concursos, inclusive melhor ensaio nos 10ºs Jogos Florais da Junta de Freguesia de São Domingos de Rana – Portugal, em 2006, melhor conto nos 9ºs Jogos Florais da Junta de Freguesia de São Domingos de Rana, Portugal, em 2005, 2º Lugar no V Prêmio Escriba de Contos – Piracicaba (SP) e primeiro lugar no Concurso Nacional de Poesia promovido pelo CBE (Clube Brasileiro de Escritores) – São Paulo, em 2004.


Fontes:
– Revista da ACL (Academia Campinense de Letras). – Ano nº 1 • Abril/2007 – pag.7-9.
Abrace Editora.
– Imagem do perfume = http://blog.cancaonova.com/

Fernando Campanella (O Poeta no Papel)



AO VENTO

Fica comigo, mas não posso pedir ao vento
que sopre ao alcance de meu ouvido,
ou à terra que abençoe nossos longos segredos
-nem mesmo da luz querer ouso
que se demore em meu abrigo.
Quando os dados lançados e até meu silêncio
contra toda certeza parecem que conspiram
- e caso os dedos do mundo
em suas recurvas unhas nos firam -
releva, e fica comigo, os anjos sabem mais alto
daquilo em que insisto, do que preciso.

NINFÉIAS

Eu vou aonde as nuvens
de impossíveis tons se embriagam,
eu nado onde aquáticos leques
se irisam em sonhos
e por arte do encanto se dissolvem.

Eu furto cores,
clico roxos que se miram
em espelhos que me expandem.

Bebo a luz, traço a alma,
eu sou o impressionista ambulante.

Então nem me perguntes
por quais cambiantes geografias me espalho:
meus olhos são câmeras mimadas
meus pincéis são artífices do instante.

LUZ CADENTE

Serão miragens
aqueles tons em cobre
ondulando em folhas na tarde?
Meus olhos devem andar poéticos
ou delirantes.
Ou mais febril a minha percepção
que entende
Que os animais atendem
às nuances que a luz da tarde concede.
Luz e folha devem ter naturezas atadas
em delicado, intraduzível elo
que traça o pássaro ao ninho.
Não sei.
O que para as aves deve ser
algo como arbóreas núpcias
em mim
é um degredo em ecos,
um vago ruflar de um sentido.

Minha razão nada pode
Contra a luz cadente
Que vela e desvela
aquele tom amêndoa
- ferrugem quase dor,
Quase leve -
Que a alma agora consente.
E que de volta
à presciência do mundo,
ao ninho da terra
vai me cumprindo.

REFABULANDO

Estas cigarras toantes
flutuam na sã inconsciência
de um sono. Estas cigarras
-não as perturbes, não as toques -
estas belezas crepitam
em líquidas texturas de sonho.
Mas se buscares que despertem,
Afina os ouvidos, achega-te,
Imperceptível, leve, e mais leve
E como elas, enquanto verão,
Arde então, e canta.

CAPELA DOS OSSOS

Eu que não vivi o Alentejo,
que não voei com as cegonhas
sobre suas albufeiras ao entardecer
( nem em suas quintas pernoitei)
e que não cantei odes
à glória de um D.Manuel e suas esquadras
( nem o Tejo naveguei)
que às suas capelas
não me desfiz dos ossos,
não me embriaguei do néctar
de seus deuses
nem da flor mais bela
em Évora me enamorei,
eu, disso tudo,
por descompasso dos astros,
me privei.
Mas, oh fado lusitano,
Oh, alma dolente e migrante,
tua nostalgia,
teu estar nunca estando,
esta sede por outros mundos,
esse tanto, eu herdei.

LA CAMPANELLA

Aquela senhora
toca um piano na tarde,
La campanella, as teclas
ágeis ondulando em mimos,
em vibrantes sinos delicados.
Imersos, cada qual em sua estória,
uma sintonia de repente
nos toma, uma arte -
um rio profundo sem corte,
um certo azul que nos sonha.

A MEDIA LUZ

Sempre reneguei o tango
e os entusiastas de Gardel,
(longe de mim a passional postura
eivada de desolação e dor),
o amor sempre em mim um campo
de mais alvos lírios onde não choveu.
Cerrei as tendas, afastei o bruxo,
mas na contrapartida
adiei o fruto, me ceguei à cor.

Violinos eternos , bandoneón ,
toquem-me hoje um tango crepuscular
e tardio, toquem, que desaprendi
o me bastar e o meu cismar sozinho,
à meia-luz meu coração são girassóis
que dançam - todo chama, e torvelinho.

ALQUIMIA

Bom dia, minha jaqueta surrada,
reincorporo-te como a uma identidade, a um eu
imune aos ecos do mundo,a uma canção de amor
tão gasta, e ainda sempre,sempre, ressuscitada.
Bom dia, meu ninho, onde ao largo do dia
me deito, resvalo dos elos concêntricos
e disparo meus sonhos, em mais íntima revoada.
Retomo-te, minha outra natureza, e contigo escrevo,
entranho o reino dos meus velhos poetas -
meus alquimistas dos sonhos –
da realidade mais sutil, imaginária.
Bom dia, meus sóis com chuvas,
meu arco, meu ouro, meu pote de luz
- claras núpcias de minhas raposas e viúvas.

OLHOS

Dois pássaros voam,
de um leve azul inebriados.
De onde os vejo
Só há o espelho quieto de um lago.
E já não sei o que é mais visível
se o que enxergo, as aves,
com meus olhos,
ou se aquelas flautas moventes
sincronizadas,
que sonho
com os olhos quietos do lago.

TUA BELEZA

Tua beleza, inconsciente de si,
Me puxa em seus encantos
Para o seu leito.
Mas o que fazer de tua beleza
Senão sofrer/gozá-la em doses
de solidões noturnas e densas?
(Senão armá-la em vaso
Para decantar a mesa.)
Como um jardineiro de ventos
Prefiro ver-te
Heras galgando muros
Ervas tecendo pastos
Ou aérea flor da memória.
Amar tua beleza , não mais,
Como cor que não apreendo
Rio que não detenho
e que passa.

CONSUMMATUM

A poesia, se um de mim se for,
que eu não a renegue, nem de meus poemas
eu diga, ‘ah um dia isto tresloucado eu fiz’.
Se o tempo da mais morna sensatez
Ao chão me puxar , como um tempo de razão
a ensombrar os deuses, e os dias
vierem despidos, desfolhados na vastidão ,
que eu não cerre as pálpebras
e murmure, ' consummatum est,
foi tudo desvio e dissipação’.
E se não mais me vibrarem os timbales
e de mim restarem tão somente
o silêncio imune e a cinza amorfa,
que de mim eu me lembre
como um acendedor de palavras,
e que eu me leia, na noite,
como se lêem os mosaicos dos sonhos,
os versos, o melhor de meus atos,
a mais sublime, libertária , rendição.

FRUTOS DA TERRA

Benditos os filhos do ventre da terra
Que o sol desperta tão cedo,
Que o trigo e a uva aguardam no campo
Para o mágico processo do pão e do vinho.

Benditos os frutos da terra
Que se abrem à manhã
Em silêncios e cantos
Que mesclam no ar

e os filhos da paz,
que ligam o céu ao mundo,
os que reciclam o dia
e dele retiram sustento e eternidade.

Abençoados os que bendizem,
Os que curam, e que a dor amenizam,
os que por via de tolerância
se entendem.

Benditos os que domam a cólera
E se transformam no amor,
Amor que bebe da identidade da vida.

Bendito o sol que amadurece os frutos de terra.
Mais bendita a luz
por que anseia ‘a noite escura da alma’.

PÁSSAROS

A primavera de New England
não traz seus pássaros à minha janela.
Mas por que penso naqueles cantos
Se nem os pássaros de meu velho rio
Ou de minhas conhecidas árvores
Vêm ao meu jardim cantar?
Só cantam para si próprios, creio,
o martim- pescador, a corrila ,
o joão-de-barro atribulado.
Pensando bem, nem mesmo pardais,
Nenhum pio, nenhum bemol acasalado
Conseguem meu dia despertar.
Ficam por si, longínquos, os canários
e os bem-te-vis nas cercanias .
Como é triste acordar, agora percebo,
Daquelas ternuras surdo, descantado.
Como é áspero raspar do dia o aço.
Ranger roldanas de hábitos e ossos.
Cantem para si, para Deus
ou para quem os consiga ouvir
o exótico robin , o cuco e a cotovia.
Nenhum trinado, nem mesmo um grasnar
Vem alcançar meus ouvidos ruidosos.
Ah, vejam, sou mesmo um rei nu,
Um moedor de pedras,
Sou aquele imperador da China
Que tão pobre era sem seu pássaro -
Aquele pobre mandarim ,
A solidão, meu triste rabicho,
a ausência, esta enorme vassala de mim.
---

Fernando Campanella, por ele mesmo (1953)


O que teríamos, almas de artista , que aos olhos racionais e práticos seria enxergado como desequilíbrio ou quimera? Por que sentimos as dores da alma com maior intensidade, e vivemos maior interação entre o de dentro e o de fora? Por que tudo em nós tem ressonância, e o silêncio a mais forte voz, ainda que delicada? Por que? Por que? Seríamos crianças indagando as razões, vislumbrando os sentidos? Traríamos o condão dos magos, refazendo o encanto dos elos perdidos?. Fluxo, refluxo, sístole, diástole, mundo, alma.... Deus, no sétimo dia, sob toda responsabilidade e peso da orbe criada, deve ter pintado um quadro, tocado uma flauta, ou escrito poesia.

Antonio Fernando Cruz. O sobrenome Campanella vem da família de minha mãe, o qual adotei como nome de poeta pelo fato de meu bisavô materno, assim como meu avô, terem sido , de alguma forma, escritores, e , também, pelo fato de meu tio, irmão de minha mãe, o Campanella Neto, ter sido um fotógrafo. A paixão pelo literatura e fotografia, então, foi herdada dessa vertente, da família de minha mãe.

Nascimento: 13 de junho de 1953, em Pouso Alegre, sul de MG

Formação: Curso primário em Pouso Alegre, sul de MG. Ginasial em Cambuí, e Poços de Caldas, sul de MG. Curso Clássico em Belo Horizonte, MG. Curso Superior (Letras, Português e Inglês, em Itajubá, sul de MG). Cursos rápidos de inglês avançado em Londres, e E.U.A. Cursos de aperfeiçoamento de conversação inglesa, e para professores, assim como congressos de ensino da Língua Inglesa.

Profissional: Professor de Inglês, Ex-diretor da franquia da Escola Fisk em minha cidade. Professor de Língua Portuguesa em colégio municipal de minha cidade por um determinado período.

Outras informações: Membro da academia de Letras de Pouso Alegre. Vencedor de um concurso de poesia em minha cidade. Nenhum livro ainda publicado.

Curiosidade: Adélia Prado, após ler alguns poemas que lhe enviei, há alguns anos atrás, respondeu-me:

Caro Fernando, fiquei feliz ao ler teus poemas, pois são de um poeta. E para poetas não se dão conselhos. Escreva, escreva, escreva, para nossa e sua alegria. Como fiquei feliz! Pentecostes está chegando, que seu coração se incendeie de poesia. Não fique ansioso, Deus quando dá o dom, dá os meios. Por que não envia seus originais para este editor no Rio de Janeiro:............

Já quase em fase de aposentadoria, pretendo dedicar-me, nesta fase de minha vida, á poesia, crônicas, e , como registro de minha região, à fotografia.

Fonte:
Academia Brasileira de Poesia da Casa de Raul de Leoni.